गुटेनबर्ग स्ट्रिंग्स बद्दल (Regarding Gutenberg Strings)

नमस्कार मंडळी,

सर्वांना होळी सणाचा हार्दिक शुभेच्या.

जस आपण सर्व जाणता, वर्डप्रेस ५.४ च्या Strings अनुवादन करीता तयार आहेत. काही नवीन strings आहेत ज्यांचे अनुवादन करावयाचे आहे. त्या दृष्टीने सर्वजण आपल्यापरीने कार्यरत आहेत.

एक गोष्ट अनुवादन मान्य करतांना लक्षात आली आहे, ती अशी की:
“प्रत्येक गुटेनबर्ग ब्लॉक dummy strings वापरतोय, काही अनुवादक त्याचा Google Translation submit करीत आहेत. ज्याचा काही अर्थ नाही बनत.”

जसे खालील screenshot मध्ये झाले आहे.

“Etiam et egestas lorem. Vivamus sagittis sit amet dolor quis lobortis. Integer sed fermentum arcu, id vulputate lacus. Etiam fermentum sem eu quam hendrerit.”

वरील वाक्यातील शब्द हे लॅटीन भाषेत आहेत. अश्या वाक्यांचे आपण काय करावे हा प्रश्न आहे.

  • या वाक्यांना देवनागरी मध्ये लिहू नये.
  • त्या बदल्यात काही गद्य किंवा काही ओव्या लिहाव्या
  • त्या बदल्यात सरळ शब्दात “हे Dummy वाक्य आहे, हे बदला!” असे काही लिहावे?

या बद्दल आपले मत comments मध्ये व slack मध्ये कळवावे.

नमस्कार मित्रहो:

रविवारी १० फेब्रुवारी २०१९ ला एक मीटिंग घेण्यात आली होती. मीटिंग मध्ये झालेल्या चर्चेचा हा सारांश:

Attended by:
Abhishek Deshpande, Swapnil Patil, Prathamesh Palve, Sanyog Shelar, Harshad Mane

उद्देश १. मराठी भाषांतराची पातळी तपासणे

गेल्या काही दिवसा पासून मंडळींचे WordCamp पुणे च्या संदानात एकत्रित बसून मराठी भाषांतराची सद्य परिस्तिथी तपासण्या साठी भाषांतर सुरु होते. त्या करीता रविवारी १७ तारखेला १०.३० ला सर्व जण एकत्रित येणार आहेत. मीटींग ची जागा अजून अनिर्णीत आहे. जागा सुचवण्यात इच्छुकांनी comment मध्ये सुचवावे. जागेवर प्रोजेक्टर आणि इंटरनेट ची आवश्यकता राहील.

मीटिंग चा स्वरूप: मीटिंग ४ तासाची राहिल. ज्यात आपण dashboard मधील कठीण शब्द काढून त्यांचे पर्यायी शब्द काढून एक शब्दकोष बनविण्याचा ध्यास आहे.

Agenda 1: Reviewing Quality of Current Translation

Based on the previous discussion about meeting in real life around WCPune to review the quality existing translation. The meeting is scheduled for Sunday, 17th Feb 2019 at 10.30 AM. The venue is TBD. We are Open for Venue Suggestions. The expectation for the Venue is a Projector and Working Internet.

The meeting will be a 4 Hours Session, Walking through Dashboard, Curating Complex words like “सानुकूल करा” and suggesting simplified words for such twisted words and working towards Glossary.

उद्देश २. WordPress.org चा वापर करून मायबोली स्लॅक लॉगिन प्रस्थापीत करणे

फॉर्म भरून निमंत्रणाची वाट पाहण्यात सर्वांचा वेळ वाया जातोय, wordpress.org चा वापर करून लॉगिन करणे सोपा पर्याय आहे. स्वप्नील नी ते इंटीग्रेटे करण्याची जवाबदारी घेतली आहे.

Agenda 2: Enabling WordPress.org Login for MaiBoli Slack

Filling a Form and Inviting users has a delay, using WordPress.org Login for slack login is a better way. Swapnil will take the lead in Implementing it.

उद्देश ३. पुढील कामांचा आराखडा बनवणे

१७ तारखेच्या मीटिंग चे चार तास पुरेसे नाही, अशे सेशन ऑनलाइन नियमित पणे घेणे आवश्यक आहे. महिन्यातून एकदा सर्वांनी ऑनलाईन मीटिंग करणे ठरले आहे. काळवेळ ठरवण्यासाठी लवकरच पोल घेतला जाईल.

Agenda 3: Setting Milestone for Future Activities

Meeting scheduled on 17th won’t be sufficient to improvise the quality of translations. Regular Online session like this will be needed, Translating Gutenberg & GTWD4 and collaboration between all is essential, So a Monthly Meeting for Marathi Team is decided. Poll for determining Monthly Meeting DateTime will be shared shortly.

Meeting Details:
Sunday 17th Feb 2019, 10.30 AM,
At Hummingbird Web Solutions
Ishakrupa, 1st Floor, Near Casa Grande, Lalit Estate, Baner, Pune, Maharashtra 411045
Map Link: https://goo.gl/maps/CpjVnhvWcfx

Cross-posted from:

Marathi Polyglot, 10th Feb 2019 Meeting Notes

अनुवादनाची पुनरावृत्ती: पूर्व तयारी

जय वर्डप्रेस मंडळी,

वर्डप्रेसच मराठी अनुवादनाची पुनरावृत्ती चा एक प्रयत्न येत्या वॊर्डकॅम्प पुणे नंतर करायचा विचार गेल्या काही दिवसांपासून सुरु आहे.
त्याची पूर्व तयारी म्हणून एक Online Hangout कॉल येत्या रविवारी योजिले आहे. कॉल invite link मायबोली स्लॅक वर दिली जाईल.

For Slack Invite, Use following Google Form: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd05tnKXKUmGHbddRbhB6MP7znmKuO1u-aIIw7Eb7rYRB6Slg/viewform?usp=sf_link

अभिषेक देशपांडे

जय वर्डप्रेस मंडळी

जय वर्डप्रेस मंडळी,

वर्डप्रेसच मराठी अनुवादनाची पुनरावृत्ती करण्याचे मानस काही जणांनी WordCamp अमदाबाद २०१८ ला दर्शविली.

पुणे WordCamp, १६ मार्च २०१९ ला योजिला आहे.

WordCamp च्या आधी किंवा नंतर दोन दिवस एकत्र बसून अनुवाद करूया. इच्छुकानीं आपले मत comment मध्ये सांगावे.


अभिषेक

Welcome to Your Team’s O2!

We’re happy to give each locale team their own blog, allowing you to coordinate easier, right on WordPress.org. You can customize this site and add pages, as needed. If you have questions, let the meta team know.

How to use O2

O2 is a combination of a theme and a plugin that allows for easier collaboration. Here are a few features that will be helpful for coordinating your team’s activities:

  1. @mentions: Mention anyone on the WordPress.org network by putting an @ in front of their username. Members of your locale sites (including your main site, your forums, and O2) are automatically added to autocomplete.
  2. Tags: Tagging can be added easily right inside of posts and comments. For example, #welcome tags this post with “welcome.” Click on a tag and to see all tagged posts.
  3. Cross posts: Cross post to another O2 site on WordPress.org by using the + symbol. You can cross post to any site that’s using O2.

That’s it! Enjoy your new blog and file meta tickets if you run into any issues.